Signification du mot "a dog is for life, not just for Christmas" en français
Que signifie "a dog is for life, not just for Christmas" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland
a dog is for life, not just for Christmas
US /ə dɔɡ ɪz fɔr laɪf, nɑt dʒʌst fɔr ˈkrɪsməs/
UK /ə dɒɡ ɪz fɔː laɪf, nɒt dʒʌst fɔː ˈkrɪsməs/
Expression Idiomatique
un chien, c'est pour la vie, pas seulement pour Noël
a slogan used to remind people that owning a pet is a long-term commitment and should not be a spontaneous gift
Exemple:
•
Remember, a dog is for life, not just for Christmas, so think carefully before buying a puppy.
N'oubliez pas qu'un chien, c'est pour la vie, pas seulement pour Noël, alors réfléchissez bien avant d'acheter un chiot.
•
The charity launched a campaign titled 'A dog is for life, not just for Christmas'.
L'association a lancé une campagne intitulée « Un chien, c'est pour la vie, pas seulement pour Noël ».